Nosotros
Cursos
Asesorías y Servicios

¡¿Tienes un pájaro?! – Expresiones alemanas con animales

Expresiones alemanas con animales.

Cada día recurrimos a los idiomas a nuestra disposición para describir el mundo a nuestro alrededor. En este intento de comunicarnos y entender las cosas mejor a veces surgen comparaciones que, curiosamente, trascienden a los idiomas, como por ejemplo “schlauer Fuchs” (el lobo astuto), “fleißige Biene” (“busy bee” en inglés) o incluso “die Turteltauben” (los tortolitos). Sea como sea, es probable que algunas de estas expresiones alemanas con animales que te queremos presentar te parezcan un poco extrañas.

“Ser un conejo viejo” (“ein alter Hase sein”) 

Expresiones alemanas con animales.

Como es bien sabido, los alemanes tienen a los ratones y conejos en alta estima. De hecho, en alemán los roedores no sólo sirven como apodos cariñosos para tu pareja, sino también para atribuir cualidades positivas a alguien, como por ejemplo mucho conocimiento y experiencia. O sea, ¿en qué eres tú un conejo viejo?

“Tener cerdo” (“Schwein haben”)

Aunque no tengas ni vacas ni ovejas, sí es bastante probable que alguna vez ya hayas tenido “cerdo”. ¿Tuviste un accidente sin herirte? ¿O no habías hecho la tarea y justo ese día al profesor se le olvidó recogerla? Pues, ¡entonces tuviste mucha suerte – o más bien “cerdo”!

“Tener un pájaro” (“einen Vogel haben”)

De todas formas: Es preferible “tener cerdo” que “tener un pájaro”. Cuando alguien te pregunta si tienes un pájaro, eso puede significar dos cosas muy distintas dependiendo del contexto. Por supuesto, esta pregunta puede no señalar nada más que el interés en tus mascotas. Pero, en ciertas circunstancias, también puede ser una manera bastante directa de preguntarte si estás loco.

“Tener un gato (macho)” (“einen Kater haben”)

Aún otra cosa diferente significa “tener un gato”. Después de ser un verdadero “Partylöwe“ („un león de fiesta”) y de tomar tal vez una copa de más, no es ninguna sorpresa si te despiertas con “un gato”. Lo recomendable para que este felino se vaya es, sin duda, una Aspirina y mucha agua.

“Ser una merluza genial” (“ein toller Hecht sein”)

¿Y no hay expresiones con peces? Pues, sí, hay muchas que se refieren a estos animalitos. Pero, éstas suelen ser atribuciones negativas y peyorativas. A pesar de eso, cuando alguien te llama “una merluza genial”, eso sí puede ser un piropo (aunque sea dicho con mucho humor y un guiño de ojo). “Una merluza genial” es una persona con mucho encanto y asertividad.

 

 

 

 

Wir verwenden Sprache tagtäglich, um die Welt um uns zu beschreiben. Dass in diesem Versuch jedoch manchmal witzige Vergleiche entstehen, die sogar über verschiedene Sprachen hinweg verstanden werden, ist bekannt. Ein „schlauer Fuchs“, eine „fleißige Biene“ oder sogar „Turteltauben“ sind auch im Englischen und Spanischen geläufige Vergleiche. Nichtsdestotrotz, andere Tiervergleiche im Deutschen können unter Umständen etwas seltsam wirken.

Ein alter Hase sein  

Es ist ja bereits bekannt, dass Mäuse und Hasen den Deutschen sehr am Herzen liegen. Denn nicht nur als Kosenamen für die Liebsten dienen die kleinen Nagetiere, sondern auch, um jemandem positive Qualitäten, wie beispielsweise Erfahrung und Expertise, zuzuschreiben. In welchem Gebiet bist du ein „alter Hase“?

Schwein haben

Auch wenn du vielleicht keine Kühe, Schafe oder Hühner zu Hause hast, ist es doch sehr wahrscheinlich, dass du schon einmal Schwein gehabt hast. Vielleicht hattest du einen Unfall, ohne dich zu verletzen? Oder du hattest die Hausaufgaben nicht gemacht und der Lehrer hat genau an diesem Tag vergessen, danach zu fragen? Dann hattest du wirklich Glück – oder eben Schwein!

Einen Vogel haben

Fest steht: Es ist auf jeden Fall besser, Schwein zu haben, als einen Vogel zu haben. Wenn dich jemand fragt, ob du einen Vogel hast, kann das nämlich zwei gänzlich unterschiedliche Dinge bedeuten. Selbstverständlich kann diese Frage einfach nur Interesse an deinen Haustieren bekunden. Unter Umständen ist es aber auch eine etwas direkte Nachfrage, ob du nicht vielleicht etwas verrückt bist.

Einen Kater haben

Wieder etwas völlig anderes bedeutet es, wenn du einen Kater hast. Wenn du am Vorabend ein echter Partylöwe warst und vielleicht dann doch etwas zu viel getrunken hast, ist es keine Überraschung, wenn du am nächsten Tag mit einem Kater aufwachst. Gegen diesen eher brummenden als schnurrenden Kater hilft dann wohl am besten ein Aspirin.

Ein toller Hecht sein

Und wie sieht es mit den fischigen Genossen aus? Tendenziell sind Vergleiche mit Fischen eher negative oder gar beleidigende Zuschreibungen. Wenn dich aber jemand einen „tollen Hecht“ nennt, kann das durchaus auch mit viel Humor und Augenzwinkern gemeint sein. Ein „toller Hecht“ hat in der Regel viel Charme und weiß sich durchzusetzen.

Artículos relacionados.

red

Mejoramos nuestros servicios a través de cookies propias y de terceros. Puedes obtener más información en nuestra política de privacidad.

Contáctanos

Llena el siguiente formulario; te responderemos a la brevedad posible: